F.A.Q. – Domande frequenti

Ecco le risposte alle domande frequenti. Se non trovi qui risposta ai tuoi dubbi, contattaci mediante l’apposito modulo.

 

I vostri corsi rilasciano un titolo valido per lavorare come traduttore?

Quella del traduttore non è una professione regolamentata, come ad esempio quella dell’avvocato o dello psicologo. Esistono associazioni di categoria, ma non c’è un albo a cui richiedere l’iscrizione presentando i propri certificati. 

Per lavorare come traduttore, infatti, non è richiesto un titolo di studi specifico. Questo non significa, però, che non siano richieste competenze professionali. 

Può succedere che la formazione accademica in traduzione, in mediazione linguistica o in lingue, per citare alcuni esempi, non sia sufficiente allo studente per iniziare subito a lavorare, o per specializzarsi in un settore specifico di traduzione. 

Ed è qui che arrivano i nostri corsi: offriamo formazione continua per chi desidera approfondire aspetti specifici della professione, settori di specializzazione o competenze di business. 

Come sono strutturati i vostri corsi online?

I nostri corsi online vengono erogati su una piattaforma (https://corsi.e-schooloftranslation.org/) dedicata alla formazione online. Potrai accedere ai materiali didattici quando vorrai, secondo i tuoi tempi. Noi saremo a tua disposizione all’interno di community dedicate, per rispondere alle tue domande e chiarire i tuoi dubbi.

Devo seguire le vostre lezioni in diretta? E se non posso?

La maggior parte delle videolezioni dei nostri corsi sono pre-registrate e montate con cura. Potrai seguirle quando vuoi e secondo i tuoi tempi di apprendimento.

Faremo inoltre qualche diretta Facebook (in un gruppo riservato) per dare consigli in base alle domande degli utenti e le organizzeremo in orari concordati con gli iscritti. Anche la diretta sarà registrata e consultabile nel gruppo.

I vostri corsi danno diritto a un attestato di partecipazione?

Sì, certamente. Tutti i nostri corsi prevedono il rilascio di un attestato di partecipazione una volta completati. 

Chi sono i vostri docenti?

La nostra esperienza decennale nel settore della formazione per traduttori ci permette di scegliere sempre tra i migliori professionisti nel settore della traduzione editoriale, della traduzione tecnica, del marketing, del fisco per traduttori, della sottotitolazione, ecc. 

Share This