Traduzione audiovisiva e sottotitolazione: il percorso completo dei webinar

Traduzione audiovisiva e sottotitolazione

Traduzione audiovisiva e sottotitolazione: il percorso completo dei webinar

EST per gli amici

La European School of Translation è nata nel 2009 come scuola di formazione per traduttori professionisti e per prima in Italia ha offerto corsi online per traduttori. Alcune delle sue iniziative didattiche all'avanguardia sono diventate leggendarie tra i professionisti dei servizi linguistici: le Online Summer e Winter Schools, il webcast Tradurre e i laboratori di traduzione collettiva. È per questo che i molti amici della scuola la chiamano oggi con il nickname affettuoso EST.

ragazze
commonspaces2

EST ha partecipato, insieme ad altri partner europei, alla creazione di CommonSpaces: una piattaforma online di apprendimento collaborativo, dedicata allo sviluppo delle competenze utili nel mondo lavorativo. La piattaforma ospita singoli progetti e percorsi di apprendimento e diverse comunità di pratica, interessate alla formazione continua dei propri membri.

Commenti (2)

  • Sandrabiondo

    Ciao, vorrei recuperare il webinar del 21 febbraio ma non riesco a trovare il link, mi aiutate? Grazie! 🙂

    • Raffaella Moretti

      Ciao Sandra, devi aprire la scheda del corso stesso, troverai le unità con i materiali. Raffaella

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *