Il curriculum del traduttore

Il curriculum del traduttore

EST per gli amici

La European School of Translation è nata nel 2009 come scuola di formazione per traduttori professionisti e per prima in Italia ha offerto corsi online per traduttori. Alcune delle sue iniziative didattiche all'avanguardia sono diventate leggendarie tra i professionisti dei servizi linguistici: le Online Summer e Winter Schools, il webcast Tradurre e i laboratori di traduzione collettiva. È per questo che i molti amici della scuola la chiamano oggi con il nickname affettuoso EST.

ragazze
commonspaces2

EST ha partecipato, insieme ad altri partner europei, alla creazione di CommonSpaces: una piattaforma online di apprendimento collaborativo, dedicata allo sviluppo delle competenze utili nel mondo lavorativo. La piattaforma ospita singoli progetti e percorsi di apprendimento e diverse comunità di pratica, interessate alla formazione continua dei propri membri.

Commento (1)

  • Christina

    Ho letto con interesse i suoi consigli per migiorare un curriculum traendone degli spunti in piu’ a cui non avevo pensato completamente. Le chiedo inoltre se allegare una foto secondo lei e’ indispensabile? E relativamente ai Cat (non avendone personalmente purtroppo avuto esperienza), l’esempio a cui accenna, ( il MateCat ) va bene per iniziare da zero ? Grazie!

Rispondi