<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>European School of Translation &#187; videoterminali</title>
	<atom:link href="http://www.e-schooloftranslation.org/tag/videoterminali/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.e-schooloftranslation.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 10:44:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Cercasi traduttori sani e in forma</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/professione-traduttore/cercasi-traduttori-sani-e-in-forma</link>
		<comments>http://www.e-schooloftranslation.org/professione-traduttore/cercasi-traduttori-sani-e-in-forma#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 15:30:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Professione]]></category>
		<category><![CDATA[ergonomia]]></category>
		<category><![CDATA[ginnastica]]></category>
		<category><![CDATA[salute]]></category>
		<category><![CDATA[videoterminali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?p=1305</guid>
		<description><![CDATA[Il telelavoro, infatti, non esenta chi lo pratica dai disturbi cui sono soggetti i lavoratori che utilizzano videoterminali. È noto che i traduttori passano molto tempo davanti al PC, superando spesso il classico orario da ufficio, senza risparmiarsi nelle ore notturne e nei giorni festivi solitamente destinati al riposo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft size-medium wp-image-1459" style="margin: 10px;" title="Ginnastica al computer" src="http://www.e-schooloftranslation.org/wp-content/uploads/2009/06/computer_treadmill-300x225.jpg" alt="Ginnastica al computer" width="240" height="180" />Lavorare da casa: il sogno di tante persone </strong>che vorrebbero evitare chilometriche code per raggiungere l&#8217;ufficio, il timbro del cartellino, la pausa pranzo in mensa o in ufficio a base di panini e cibi già pronti. Un sogno che per la gran parte di noi traduttori è quotidiana realtà.</p>
<p>Ma seppure lontano da smog, traffico e alimenti deleteri, la nostra salute è minata da numerose insidie. Ecco quali sono i disturbi più diffusi e qualche consiglio per prevenirli.</p>
<p><strong> </strong>Pe<strong>r telelavorare</strong>, oltre a un PC con connessione internet, sono necessarie <strong>poche cose</strong>. Chi ha un po&#8217; di spazio si organizza un vero e proprio studio domestico. A volte, invece, ci si accontenta della scrivania del salotto, di un angolo di camera da letto o si approfitta della stanza dei bambini piccoli in attesa che la reclamino. I nostri clienti sono a chilometri di distanza, spesso in altre nazioni e passeranno mesi o forse anni prima di conoscerne uno di persona.</p>
<p>L&#8217;invisibilità di chi lavora da casa consente da un lato una<strong> libertà</strong> privilegiata di gestione di<strong> tempi e spazi</strong>, e dall&#8217;altro di <strong>sfuggire a una serie di regole e di controlli </strong>con cui sono tenuti a fare i conti i lavoratori in ufficio. Ma non sempre a proprio vantaggio.</p>
<p><strong>Tradurre: un lavoro sicuro?</strong></p>
<p>Il telelavoro, infatti, non esenta chi lo pratica dai <strong>disturbi </strong>cui sono soggetti i lavoratori che utilizzano videoterminali. È noto che i traduttori passano molto tempo davanti al PC, superando spesso il classico orario da ufficio, senza risparmiarsi nelle ore notturne e nei giorni festivi solitamente destinati al riposo.</p>
<p>Ecco perché seguire alcune regole in materia di<strong> sicurezza sul luogo di lavoro</strong> (<a href="http://www.ambiente.it/sicurezza/legislazione/leggi/2000/dm2-10-2000/dm2-10-2000.htm">decreto 2 ottobre 2000</a>) è estremamente importante per prevenire eventuali patologie:</p>
<ul>
<li><strong>Disturbi visivi.</strong> Un&#8217;<strong>adeguata illuminazione</strong> dell&#8217;ambiente è essenziale per proteggere gli occhi. In particolare, sia che si utilizzi luce naturale o artificiale, è necessario evitare un eccessivo illuminamento all&#8217;interno del campo visivo e quindi evitare forti contrasti fra oggetti posti nelle immediate vicinanze e oggetti situati più in lontananza. La <strong>distanza</strong> degli<strong> occhi dal video </strong>dovrebbe essere di circa<strong> 50-70 cm</strong> così come quella del portadocumenti.</li>
</ul>
<p>Fondamentale è fare periodicamente delle <strong>pause </strong>(idealmente 15 minuti ogni 2 ore di lavoro) per distogliere lo sguardo dal video e concentrarsi su oggetti lontani ed effettuare alcuni esercizi di <a href="http://www.benessere.com/remise/arg00/ginnastica_oculare.htm">ginnastica oculare</a>.</p>
<p><strong> </strong></p>
<ul>
<li><strong>Disturbi muscolo-scheletrici</strong>. Il lavoro al PC colpisce soprattutto la schiena, il collo, le articolazioni dei polsi e delle dita. Per prima cosa è necessario dotarsi di una <strong>scrivania </strong>di colore possibilmente<strong> chiaro</strong>, alta ca. <strong>70-80 cm</strong> e abbastanza ampia che, oltre ai materiali di lavoro, ci assicuri di poter appoggiare gli avambracci davanti alla tastiera. Il <strong>sedile </strong>deve essere<strong> girevole e regolabile</strong> in modo da garantire un buon appoggio dei piedi e il sostegno della zona lombare. Mantenere una postura corretta con <strong>piedi </strong>ben poggiati <strong>a terra e schiena aderente </strong>allo schienale ci aiuterà a prevenire l&#8217;irrigidimento dei muscoli ma non bisogna assolutamente dimenticare di svolgere alcuni esercizi di rilassamento.</li>
</ul>
<p><strong>Qualche consiglio pratico per tradurre meglio</strong></p>
<ul>
<li> L&#8217;Inail mette a disposizione un&#8217;utile <strong><a href="http://www.inail.it/cms/pubblicazionieriviste/tuttititoli/prevenzione/vdt/10.pdf">lista di controllo</a></strong> per poter autovalutare la nostra postura di fronte al PC ed eventualmente modificarla.</li>
<li> <strong>Stretching on-line</strong>. Dedicare qualche minuto al proprio benessere <strong>fa bene al fisico e all&#8217;umore,</strong> ma presi come siamo dall&#8217;incombenza delle consegne finiamo per dimenticarcene. Con<strong> <a href="http://www.exerciseminder.com/601.html?*session*id*key*=*session*id*val*">Exercise Minder</a></strong> non avremo più scuse. Questo <strong>software gratuito</strong> ci ricorda durante la giornata che è ora di muoversi proponendoci alcuni facili esercizi di stretching. Per i più volenterosi c&#8217;è anche un <a href="https://wwwsapp1.suva.ch/sap/public/bc/its/mimes/zwaswo/99/pdf/88210_i.pdf">programma settimanale completo</a> in versione cartacea e interattiva con tanto di esercizi mirati per le diverse parti del corpo, cosce e glutei compresi!</li>
</ul>
<p><em>Foto: <a title="Computer treadmill" href="http://www.flickr.com/photos/djaquay/3376693315/" target="_blank">Computer Treadmill</a> su Flickr</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-schooloftranslation.org/professione-traduttore/cercasi-traduttori-sani-e-in-forma/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

