IX Giornate della Traduzione Letteraria a Pesaro Giunte alla nona edizione, le Giornate della Traduzione Letteraria organizzate da (more…)
Read moreIntervista a Emanuela Cervini
Tradurre – 13 maggio 2010: Tradurre (in) Europa
Durante questa puntata Andrea e Melani incontreranno Camilla Miglio, traduttrice, docente e coordinatrice del festival della traduzione “Tradurre (in) Europa”, che si svolgerà a Napoli dal 22 al 29 novembre 2010.
Read moreIntervista ad Antonietta Pastore
Paola Zoppi ha intervistato la docente, scrittrice e traduttrice Antonietta Pastore, parlando di lingua e cultura giapponese.
Read moreIntervista a Fabio Cremonesi – Gran Vía
L’intervista di Annalisa Dolzan a Fabio Cremonesi, editore di Gran Vía.
Read moreL’AutoreInvisibile al Salone del libro di Torino
Il programma degli incontri sulla traduzione al salone del libro di Torino
Read moreTradurre si occupa di didattica della traduzione. Ospiti della puntata Roberta Falcone dell’Università dell’Aquila e Paola Mazzarelli dell’agenzia formativa TuttoEuropa di Torino.
Read moreIntervista a Luca Burei – Edizioni Estemporanee
In occasione del BUK Festival della Piccola e Media Editoria di Modena Annalisa Dolzan, ha intervistato Luca Burei, editore di Edizioni Estemporanee in merito al rapporto tra editore e traduttore.
Read moreQuando deve uscire un best seller, il tempo è tiranno e il nervosismo nella casa editrice alle stelle. La traduzione in spagnolo dell’attesissimo romanzo di Dan Brown, El símbolo perdido (Il simbolo perduto), ha richiesto enormi sforzi da parte dei traduttori, e dei revisori, coinvolti nel progetto.
Read moreBologna Children’s Book Fair
Dal 23 al 26 marzo 2010 tornerà l’appuntamento con la fiera dell’editoria per ragazzi Bologna Children’s Book Fair presso le Fiere di Bologna.
Read more






