<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tradurre, il webcast (Archivio)</title>
	<atom:link href="http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.e-schooloftranslation.org</link>
	<description>Formazione online per traduttori europei</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Mar 2010 10:33:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Learning by Translating :: LBT Resources :: Resources: Podcasts and Webcasts</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-2226</link>
		<dc:creator>Learning by Translating :: LBT Resources :: Resources: Podcasts and Webcasts</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 17:57:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-2226</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast (ITA) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast (ITA) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: La puntata di Tradurre con Franco Nasi è online! : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-2199</link>
		<dc:creator>La puntata di Tradurre con Franco Nasi è online! : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 13:22:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-2199</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast (Archivio) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast (Archivio) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: La decima puntata di Tradurre è online : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-2143</link>
		<dc:creator>La decima puntata di Tradurre è online : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 09:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-2143</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast (Archivio) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast (Archivio) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tradurre incontra Bruno Osimo (30 ottobre 2009, ore 17) : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-2058</link>
		<dc:creator>Tradurre incontra Bruno Osimo (30 ottobre 2009, ore 17) : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 20:22:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-2058</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast (Archivio) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast (Archivio) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Online Summer School: il programma di settembre 2009 : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-1086</link>
		<dc:creator>Online Summer School: il programma di settembre 2009 : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 13:01:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-1086</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tradurre Poesia: la nona puntata di Tradurre è online : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-1085</link>
		<dc:creator>Tradurre Poesia: la nona puntata di Tradurre è online : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 12:56:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-1085</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tradurre: l&#8217;ottava puntata è online : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-1061</link>
		<dc:creator>Tradurre: l&#8217;ottava puntata è online : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 16:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-1061</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Voci di piazza: le tariffe secondo i forum dei marketplace della traduzione : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-1007</link>
		<dc:creator>Voci di piazza: le tariffe secondo i forum dei marketplace della traduzione : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 10:07:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-1007</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: La puntata numero 5 di Tradurre è online! : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-892</link>
		<dc:creator>La puntata numero 5 di Tradurre è online! : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 17:24:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-892</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Il protagonista che non c’era : European School of Translation</title>
		<link>http://www.e-schooloftranslation.org/archivi/tradurre-il-webcast/comment-page-1/#comment-828</link>
		<dc:creator>Il protagonista che non c’era : European School of Translation</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 20:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.e-schooloftranslation.org/?page_id=723#comment-828</guid>
		<description>[...] Tradurre, il webcast [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradurre, il webcast [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
