Online training for translators

Archivio di marzo, 2009

Assaggiare e degustare gli oggetti della traduzione

A Ortona, in Abruzzo, si tiene il Winespeak week-end, evento sul vino e sulla traduzione.

Read more

Traduzioni giurate: come si fa?

Facciamo chiarezza sulle regole e sulle procedure della traduzione giurata.

Read more

Scriverne di tutti i colori: i traduttori e la letteratura di genere

Biblit organizza la rassegna “Scriverne di tutti i colori. La letteratura di genere raccontata dai traduttori” (febbraio/marzo 2009).

Read more

Tradurre – 12 marzo 2009, ore 17: la qualità delle traduzioni

Nella puntata di giovedì 12 marzo di Tradurre parleremo di qualità delle traduzioni con Mirko Silvestrini.

Read more

La traduzione audiovisiva e il fenomeno del fansubbing: nuove interferenze

Silvia Di Persio ci offre alcune riflessioni su un fenomeno in crescita: il sottotitolaggio amatoriale.

Read more

Impigliato nella rete

Claudio Maioli riparte per il suo viaggio tra le maglie delle scritture e questa volta nello zaino ci mette un breviario.

Read more

Twitter